并与你们这里的一切活物,就是飞鸟,牲畜,走兽,凡从方舟里出来的活物立约。
And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
我便记念我与你们和各样有血肉的活物所立的约,水就再不泛滥,毁坏一切有血肉的物了。
And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
虹必现在云彩中,我看见,就要记念我与地上各样有血肉的活物所立的永约。
And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.
出方舟挪亚的儿子就是闪,含,雅弗。含是迦南的父亲。
And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.
他喝了园中的酒便醉了,在帐棚里赤着身子。
And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
挪亚醒了酒,知道小儿子向他所作的事,
And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.
挪亚共活了九百五十岁就死了。
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.